Juniorek
Dostałam dzisiaj e-maila od ariranga. Niby treść jasna, chociaż wcale o nic nie prosiłam, ale nie mam pojęcia o co biega w nadawcy, odbiorcy tytule i co ważniejsze co jest z datą. Data wskazuje 1 stycznia 1970 roku >.< Próbowałam użyć translatora do przetłumaczenia i wyszło że to Chiński (+kilka zlepków kor?), ale z tego co pokazał translator wychodziły totalne głupoty. Jeśli któraś z was zna Chiński albo kogoś kto zna - proszę pomocy >.<
edit
Dostałam 2 wiadomość jeszcze bardziej niezrozumiałą bo połowa znaków została zastąpiona pytajnikami. Wiecie może jak te pytajniki usunąć? Jak już usunę będzie jeszcze tylko tsza znaleźć jakiegoś tłumacza:
Ostatnio edytowany przez aisza_dragon (2010-05-31 10:14:21)
Offline
Może to jest napisane w tym starym koreańskim? xDDD Skoro wiadomość z 1970 roku xDDDD Hah xDD
A tak serio to nie mam pojęcia o co w tym chodzi
Offline
Mod - Kyuhyun's dream
Offline
również mi to przypomina stary Koreański...
ale nie znam sięna tym...xD
Offline